2015年3月2日 星期一

沒有桌椅的未來辦公室


【Mr.Play,不累 視視看】包含重要新聞、社群最夯話題、優質節目內容,讓你透過E-mail輕鬆觀看影音新聞。 【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2015/03/02 第129期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

沒有桌椅的未來辦公室

閱讀暖身:
工作時,需要久站會腳痠、久坐卻又傷身。一種新的辦公室概念正在成形,在阿姆斯特丹展出的未來辦公室裡,員工可以用更動態、更活潑的姿勢工作。未來辦公室的桌椅到底該怎麼調整成最適合員工呢? 進入本文之前,請先想想如何表達以下單字:

a)   靜態的

b)   惡化

c)   推動

Standing and sitting is boring. A new office concept is 1) taking shape in Amsterdam. A much less a) static way of working is, leaning! In the office of the future, you might be supported by giant sculptures with any positions. This is argued by designers as a healthier, more active way to work than ever before.

站著或坐著工作都已經乏味。新的辦公室概念正在阿姆斯特丹慢慢成形。一種更活潑的工作方式是:靠著!在未來辦公室裡,你將會被巨大的雕像支撐著,你可以用各式各樣的姿勢靠在雕像上。這個姿勢被設計者認為是有史以來更健康、更動態的工作方式。

“We wanted to create not just furniture, but new ways of working actively. “Ronald Rietveld, one of the founders of a Dutch design firm and an artist, Barbara Visser said. The new office is meant to combat all of the health problems resulted from working positionin the office—from heart disease to diabetes—that the typical desk job can contribute to or b) exacerbate.

「我們不僅要設計家具,更要創造新的工作思維。」荷蘭設計工司的創立者Ronald Rietveld與藝術家Barbara Visser說。這個新的辦公室企圖解決所有工作姿勢引起─從心臟病到糖尿病─等傳統的辦公室工作可能造成或惡化的健康問題。

In the new office, people lean in different positions and keep moving around the room. The designers are working with researchers from the University of Groningen to test the possible advantages of the concept office. What it seems to be a result is that people are more active in their head, but more tired in their body. That’s what sitting is not doing.

在新的未來辦公室裡,員工以不同的姿勢靠在石像上,並且可以在房間內自由移動。設計者正在與荷蘭格羅尼根大學的研究人員合作,試圖了解概念辦公室的優點。目前的結果顯示,員工腦部會感覺比較活躍,而身體會比較疲倦。這是傳統坐式辦公桌沒有達到的效果。

The design c) nudges us to rethink how our society is based on sitting- sitting in the school, sitting in the traffic and sitting in the office. The installation prompts people to rethink work. Working on the border of architecture, art and science to focus you to think in a different way.

這個設計也讓我們去重新思考這個社會有多麼依賴「坐著」這件事:在學校的時候坐著、在通勤時坐著,在辦公室時也坐著。這個設計讓人們去重新思考工作的形式。在雕塑作品、藝術與科學中工作,讓你更專注的用新觀點思考工作的可能性。

The installation is currently on display at Looiersgracht 60, a gallery that focus on art and science 2) under the auspices of Mondriaan Fund, Stichting DOEN, The Armsterdam Fund for Arts, and The Netherlands Organization for Scientific Research. The particular design may not show up in actual offices anytime soon, although furniture manufacturers have already started calling.

目前這個概念辦公室在阿姆斯特丹Looiersgracht 60畫廊展出,由Mondriaan 基金會、Stichting DOEN, 阿姆斯特丹藝術基金會、荷蘭科學研究機構贊助展出。這個設計可能在短時間內不會在辦公室出現,但已經有許多家具製造商熱烈洽詢。

口語詞彙

1)Take shape 成形、實現
Though the movie was filmed within one month, the idea began to take shape two years ago. 雖然這部電影在一個月之內就拍完了,這個想法卻在兩年前成形。

2)under the auspices of…贊助、支持
auspice 原意是吉利的意思。複數auspices 當指導、支持。

Under the auspices of he gave a series of lectures under the auspices of the Royal Scottish Geographical Society. 他在蘇格蘭皇家地理社贊助下進行一系列的演講。

更多世界公民文化中心的文章
▲Top

 
常聽學生說,學英文最想被糾正的就是「中式英文」。什麼是「中式英文」? 顧名思義,中式英文就是用中文思考模式說出來或翻譯出來的英文。相同的一句話,用中文說很順,但是用英文說就覺得怪怪的。對方也不會聽不懂,如果能更多留意文法細節及語感的部份,就能慢慢改掉我們積習已久的「中式英文」了。現在就提出幾個常見的例子來做個複習吧!

 

  1. Because he violated the house rules, so he couldn’t go out for one week. 他因為犯了家規,所以不准出門。
  2. Although my English is no good, but I dare to speak. 雖然我的英文不好,但是我敢說。
  3. She is going to cut her hair tomorrow. 她明天要去剪頭髮。
  4. I was thinking to go to Japan during Chinese New Year holidays, but they had no more seats. 我本來想在春節去日本玩,但是已經沒有機位了。
  5. A: Don’t you work tomorrow? B: yes, I don’t work tomorrow.A: 「你明天不用上班嗎?」 B: 「是的,我不用上班。」

▲Top

 
  1. Because he violated the house rules, he was grounded for one week.
    中文說「因為…所以…」,英文說「有because就沒有so」或「有so就沒有because」。此外,被罰不准出門就是禁足的意思,「禁足」的英文的口語說法用”ground”來表示。這句話也可以說: He was grounded for one week for violating the house rules.
  2. Although my English is not good, I am not afraid of speaking out.
    跟上題一樣,中文說「雖然….但是….」,但英文裡Although跟but也是不能同時出現在一個句子中。例句中的 dare to 通常是指不可以做的事卻夠膽去做,說英文沒有不可以,所以用not afraid of doing something即可。
  3. She is going to have her hair cut tomorrow.
    用中文的說法直接翻成She is going to cut her hair是表示自己給自己剪頭髮,讓別人剪髮要用have her hair cut。
  4. I planned to go to Japan for Chinese New Year holidays, but the flights were all fully booked.
    這句用plan比用think 具有計劃與行動的意思。已經沒有機位就是表示機位都被訂滿了,所以可以說the flights were all fully booked。
  5. A: Don’t you work tomorrow? B: No. I don’t work tomorrow. Or B: Yes. I work tomorrow.
    在回答否定式的問句時,我們常會被中式思維絆住,分不清該說yes 還是no。其實很簡單: 後面的句子是肯定句,前面就是yes,後面的句子是否定句,前面就是no。

更多Debug 題目
▲Top

 
每一個台灣海外人才,都是一座Lonely Island

 

 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言