2016年4月28日 星期四

Self-Correcting Beyond a Web Era of Sensationalism/網路時代譁眾取寵作風外的自我糾正


【嬰兒與母親電子報】提供完整婦幼保健觀念,兼具實用性、權威性、知識性的婦幼專業知識。 【跟我學日語—高級報】每週文章介紹日本相關資訊,讓你不僅可認識日本,更可藉由閱讀文章來加深日文程度。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
讀紐時學英文
2016/04/29 第120期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 Self-Correcting Beyond a Web Era of Sensationalism/網路時代譁眾取寵作風外的自我糾正
紐時周報精選
 
Self-Correcting Beyond a Web Era of Sensationalism/網路時代譁眾取寵作風外的自我糾正
John Herrman
陳韋廷譯

The trial involving Gawker and Terry Bollea, better known as Hulk Hogan, over the publication of a sex video raised timeless legal questions about privacy and freedom of the press. The result, with the jury awarding Bollea $115 million in compensatory damages, could threaten Gawker's existence.

But in many ways, the Gawker that posted the video — an aggressive and unpredictable news and gossip site — has already passed into memory. So, too, has an era of the web in which Gawker thrived.

Gawker與泰瑞.波利亞關於性愛影片公開一事的審判,引發了有關隱私權與新聞自由的永恆法律問題。而陪審團裁定波利亞獲得1.15億美元的賠償的結果,則可能危及Gawker的生存。波利亞更為人們熟知的名字是浩克.霍肯。

但從許多方面來說,張貼影片的Gawker已成為記憶,一如讓Gawker蓬勃發展的那個網路時代。Gawker是個具攻擊性且不可預測的新聞與八卦網站。

In the last few years, digital news sites with ambition — even the ones, like Gawker, that had originally hailed themselves as being anti-establishment — have undergone something of a self-correction. Vivid videos of random bedroom romps are out; a little bit of privacy is in.

Readers, empowered by social media, have reshaped publications directly, by collective will. And they seem to realize that the photos and videos captured on their smartphones or elsewhere could just as easily be used against them as anyone else, including a celebrity.

野心勃勃的數位新聞網站,即便是像Gawker這樣原本以反體制自詡的網站,這幾年都做過一些自我糾正。無端的兩性性愛生動影片已經出局,對隱私略有尊重。

讀者已在社交媒體加持下,藉由集體意志直接重塑了出版物的樣貌。他們似乎意識到,他們從自己的智慧手機或其他地方獲得的照片和影片,可被輕易用來對付他們自己,一如用來對付任何其他人,包括名人。

"Now that 'everyone' has a 'sex tape' — and everyone is at risk of having their sex tape published online," the publication of celebrity sex tapes is less justified in the eyes of readers, said Max Read, a former editor of Gawker.

The online world in which these sites operate, even compared with 2012 when Gawker posted the video of Bollea, is no longer the same. Visitors increasingly arrive from social platforms — mainly Facebook — and those readers have far more control of how a story is received.

Gawker前主編麥斯.里德說:「現在『每個人』都有一卷『性愛錄影帶』,且每個人都有著性愛錄影帶被公開在網路上的風險」,公開名人性愛錄影帶在讀者看來正當性降低了。

即便與Gawker張貼波利亞影片的2012年相比,這些網站目前運作的網路世界也已不再相同。來自於社交平台的訪客愈來愈多,主要是臉書,而這些讀者對取得故事的方式擁有更大控制權。

Pleasing stories can be shared and cheered on those social platforms. Behavior deemed bad can now be shunned with immediate results.

The change was evident as the verdict came down on Friday.

令人高興的故事可在這些社交平台上分享並贏得喝采。被視為不良的行為如今可用立即的結果予以避開。

當法院周五做成判決時,上述變化是顯而易見的。

On Twitter and elsewhere, fans of Bollea and critics — including many journalists — enthusiastically cheered the potential death of Gawker. Some others, shocked at the size of the award, declared it a chilling moment for the press. (Legal experts suggest that the real influence of the case, in the event that this decision is upheld, would be narrow.)

But in 2012, the vast majority of Twitter posts that linked to Gawker's video were lighthearted jokes — about Bollea's physique, about the humiliation of a childhood idol, about fame-seeking.

在推特和其他地方,波利亞的粉絲跟包含許多記者在內的批評人士,均對Gawker恐將倒閉大聲叫好。而對裁定賠償金額之大感到震驚的另一些人則聲稱,這是個讓新聞界不寒而慄的時刻。(法律專家認為,這項判決若成為定局,本案的實質影響並不大。)

不過,2012年時與Gawker影片有關的推特貼文,絕大多數是輕鬆的笑話,像是有關波利亞的體格、侮辱兒時偶像,以及追求名聲的笑話。

 
訊息公告
 
增鉀可強化降血壓的效果
減鹽減鈉是國際共通的預防高血壓之飲食策略。然而血壓的控制與體重很類似,個人的差異不小,有些人可能因為體驗不到成果而生挫折感。因此許多研究仔細地探討各項影響因素。

全台10大賞螢秘地 螢火蟲季一路放閃至6月
幾番冷熱交替的氣溫下,初夏悄悄登場,最具代表性的螢火蟲陸續發光,預計到5、6月全台溪流、山野邊,都可探見火金姑的閃光秀。本次整理十大最美發光地,賞螢絕對不失望!
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言