|
計畫一次集集支線之旅 Planning a trip on the Jiji Branch Line |
Steve: What are you up to this weekend? Ella: I'm going to take a trip on the Jiji Branch Line. Steve: Oh... are you a railway enthusiast, then? Ella: No, not at all. It's just that this is a really beautiful railway line. It's not on Taiwan's main railway route. It's just a line that goes inland into Nantou County. Steve: OK, I've heard that that's a beautiful area. Ella: That's right. Hundreds of tourists travel on the Jiji line every weekend. Steve: So I'm guessing you'll finish your day in Jiji, right? Ella: Actually no. I went there a few months ago, so I thought I'd go to Checheng this weekend. That's the town right at the end of the line. Steve: What is there to see there? Ella:: I don't know too much about the town, but I've heard that there's a museum of local history and some old-fashioned wooden buildings there. It could be fun to look around. 史蒂夫: 你這個週末有什麼打算? 艾拉: 我要來一趟集集支線鐵道之旅。 史蒂夫: 哦...那你是鐵道迷囉? 艾拉:不是,完全不是耶,只不過這條鐵路線真的很美。集集支線不在台灣的主要鐵路幹線上,而是一條深入南投縣內陸的支線。 史蒂夫:對,我聽說那個地方很漂亮。 艾拉: 沒錯,所以每個週末都有數百名觀光客到這裡搭集集小火車。 史蒂夫:那我猜你一整天大概都在集集了,是嗎? 艾拉:其實也不是。我幾個月前去過,所以這個週末大概會去車埕,那個小鎮是集集支線的終點站。 史蒂夫:那裡有什麼好看的? 艾拉: 我對那個小鎮知道的不多,不過我聽說鎮上有當地歷史的博物館和一些老式的木造建築。四處走走看看應該會挺有趣的。 |
──────選自《說英語Fun遊台灣》 |
沒有留言:
張貼留言