台語發音的「三碗豬腳」,是台灣人熟悉的泰文問候語「你好」。不過,內行人知道,關鍵在「腳」。
男生的「腳」,其實內含一個快速的捲舌音,像是靠上卡榫,發出短促的一聲「卡拉」,而且最後要閉嘴。
女生的「腳」,則沒有捲舌音,而且聲調下沉、拉長,念作「卡∼」,維持張開的嘴形。
比起台灣,泰國的步調要緩慢許多,例如台式按摩十分鐘一百塊錢,拳拳到肉,而東拉西扯看似漫不經心的泰式古法按摩,一次兩小時,真的是「慢慢來」。「慢慢來」的泰文念作「宅煙煙」,原意是「心涼涼」,也就是「冷靜、冷靜」。
泰文的字母不容易學,狀似毛毛蟲,或者被捏碎的科學麵,不過口語相對容易。
如果你覺得口語還是很難,沒關係,那就用「手語」:雙手合十在胸前,面帶微笑,輕聲說句「三碗豬腳」,一切搞定。
沒有留言:
張貼留言