| 唵 | 文/摘自林光明教授相關著作 | | 廣說佛教語大辭典 | | | 本期起依第244期十一句文分別略釋<金剛百字明>,主要參考吉田惠弘著,林光明.林勝儀合譯《金剛界咒語解記》。首字「唵(oṃ)」在真言密教中,有法•報•化三身及歸命•供養等種種意涵。《廣說佛教語大辭典》(中村元原著,林光明編譯,如圖示)提到為:此音經常作為瑜伽行者念想的對象。印度教的教義學習中,「唵」的音是由a•u•m(阿•污•麼)等三字所成,此三字分別代表萬物發生•維持•終滅。唵是一切世界的始終,有種種神祕性解釋。 三字與三身的解釋可參考《守護經》卷九記云:「善男子,陀羅尼母所謂唵(oṃ)字,所以者何?三字和合為唵字故,謂:婀(a)、烏(u)、莽(m)。一、婀字者,是菩提心義,是諸法門義,亦無二義,亦諸法果義,亦是性義。是自在義;猶如國王,黑白善惡,隨心自在。又法身義。二、烏字者,即報身義。三、莽字者,是化身義。以合三字,共為唵字,攝義無邊,故為一切陀羅尼首。與諸字義而作先導,即一切法所生之處。三世諸佛,皆觀此字而得菩提,故為一切陀羅尼母。」(大正19•p.565c) 有心共同研究及貢獻於這一領域者可參與推廣,詳參中華國際梵漢咒語k協會 ;相關的出版,可參考著作品 ;而想要聽取咒語讀音的讀者,可參考於Youtube網路梵漢咒語大講堂。 | | | 金剛薩埵三昧耶當願守護我 | 文/摘自林光明教授相關著作 | 首句:唵,金剛薩埵三昧耶(oṃ vajra-sattva-samaya),當願守護我(mānupālaya)。金剛薩埵三昧耶於第248及249兩期中已有完整的說明。mānupālaya為mā anupālaya二字,目前許多版本都採manupālaya之說,筆者依吉田先生之解為: mā(又作mām),是人稱代名詞mat(我)的單數對格,表示動作的目標對象。動詞anupālaya,即anu- pāl-(anu-pālayati,守護),為命令法的希望用法,第二人稱單數。整句略釋:當願汝守護。 依《金剛頂瑜伽中略出念誦經》卷2:「唵 跋折囉 薩埵三摩耶 麼奴波邏耶。(金剛薩埵三摩耶,願守護我)」(T18, no. 866, p. 239a)。 | | | 以金剛薩埵示現 | 文/摘自林光明教授相關著作 | | 金剛薩埵示現 | | | 第二句:vajrasattvatvenopatistha(以金剛薩埵示現)。其中的o為a-u的連音,即vajrasattvatvena及upatistha。Vajrasattva的tva,附加在名詞或代名詞之後的接續,表示位置、性質。vajrasattvatvena為具格「以金剛薩埵的位置、性質」。動詞upatistha ,即 upa- sthā-(接近、出現、現),為第二人稱單數命令法,有「請汝出現」之意。整句略釋:請以金剛薩埵示現! 同上所引《略出經》:「跋折囉薩埵哆吠奴烏(二合)播底瑟吒(以為金剛薩埵)」。 在佛經中常看到從大悲起發菩提心,成佛正因立根本誓,能破無明煩惱,不被惡業染壞,而悉成金剛性。此闡明如《大毘盧遮那成佛經疏》卷9:「言本誓者,如來見證此三昧時,見一切眾生悉有成佛義故,即時立大誓願,我今要從普門以無量方便,令一切眾生皆至無上菩提,劑眾生界未盡以來,我之事業終不休息,若有眾生,隨我本誓發此誠實言時,亦令彼所為事業,皆悉成金剛性,故名三昧耶也。」(T39, 1796, p.674c)。 | | | •樂高迷照過來!別錯過滿是樂高積木的餐廳 餐廳的整體設計來看,從格局到細節滿滿皆是樂高積木的元素,一一呈現在不同牆面角落、櫥窗展示及櫃架上的擺飾,從踏入餐廳的那一刻開始,即圍繞在這份童趣意境的氛圍裡,讓喜歡樂高積木的人深深著迷。
•尼泊爾美景不再,只能藉由照片再次回味 因強震導致尼泊爾的美景不再,有錢出錢,有力出力,讓我們一起幫助尼泊爾走過這悲傷的時刻,願天佑尼泊爾!也藉由網友所拍攝的照片,再次回味這個神秘古國。 | | | 客服專線:(02)2762-5540、傳真電話:(02)2763-2778 | 地址:10572 台北市松山區民生東路五段69巷2弄36號 | 「咒語漫談」全部圖文係屬嘉豐出版社,版權所有。 | | 「咒語漫談」歡迎諸位大德傳閱。唯用於學術研究或商業用途時,請先來函取得授權。 | 非經正式書面同意,不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體。任何權益侵犯,絕對依法追究。 | Copyright © 2006 Mantra Publisher. All rights reserved. | Unauthorized copying and reproduction is prohibited. | All trademarks property of their respective holders. | | |
沒有留言:
張貼留言