2017年2月26日 星期日

讀阿多尼斯的〈奧德修斯〉有感.李有成


【先探投資週刊電子報】提供潛力股報導,及分析台股、大盤趨勢、個股漲跌。讓你掌握股市,貼近台股趨勢! 【寂天英語學習充電報】提供英語會話及實用句型,讓你脫口說出流利英語,不再「看的懂」卻「說不出口」!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/02/27 第4650期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
讀阿多尼斯的〈奧德修斯〉有感
李有成/聯合報

「我是奧德修斯。」

你這樣回答阿爾克諾斯

答案如無邊無際的大海

搖晃船上滿載的鄉愁

風帆破舊,船板剝離

在夕暮中身老。你的名字

寫在水上,寫在風中


「我是奧德修斯。」

十年鏖戰,十年海上

心老江湖。所有的殺戮

所有的猜忌與爭執

城樓坍塌,哀號傷天

一時刀光劍影。你的名字

寫在火裡,寫在血中


「我是奧德修斯。」

有人吟唱你的名字,吟唱

你的顛沛,如何晦澀,離奇

你的疲憊,又如何教你猶豫

「我不知道我該留下或者回家。」

流離像一場夢。你的名字

寫在淚中,寫在歌裡


「我是奧德修斯。」

你這樣告訴阿爾克諾斯

燈火照亮歡宴,你要如何開口

如何掩飾你的倦怠與無奈

要一艘可以劃破霧靄的船舶

航向親愛的旖色佳。你的名字

寫在霧裡,寫在夢中


●附記:

敘利亞詩人阿多尼斯(Adonis)旅居法國多年,自視為流亡者,先是流亡黎巴嫩,隨後定居巴黎,近年來一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。其早期詩集《大馬士革的米赫亞爾之歌》(Mihyar of Damascus: His Songs, 1961)中有一首題為〈奧德修斯〉("Odysseus")的短詩,英譯版僅得十五行。全詩採對話形式,主角分別為費阿齊亞國王阿爾克諾斯(Alkinoos, King of Phaeacia)與奧德修斯,其主題涉及外邦人的身分與如何悅納他者的問題。兩人對話所本應出於荷馬史詩《奧德賽》(Odyssey)第七與第八章。話說因木馬計成功造成特洛伊(Troy)淪陷,特洛伊戰爭(the Trojan War)結束,之後奧德修斯在海上流浪十年,在回返家鄉旖色佳(Ithaca)的最後旅程,雅典娜(Athena)以迷霧將他罩住,引領他來到阿爾克諾斯的皇宮,現身國王與皇后跟前。阿爾克諾斯與其族人並未參加特洛伊戰爭,不識奧德修斯,因此阿爾克諾斯一再追問來者何人。在阿多尼斯詩中,國王這樣詢問奧德修斯:

「你叫什麼名字——

你背負的或拋棄的是哪些旗幟?」

據荷馬史詩所敘,此時皇宮正舉行盛宴,祭獻給海神波賽頓(Poseidon)。奧德修斯向國王透露自己的身分,並向國王求助,希望阿爾克諾斯賜以船隻,助他回返旖色佳。阿爾克諾斯同意所請,允諾翌日提供船隻送奧德修斯回家。宴席上年輕的費阿齊亞人因對奧德修斯一無所知,竟頻頻向這位外邦來客挑釁,要與奧德修斯一較身手,不過卻一一為奧德修斯所敗。席間有盲詩人德莫杜克斯(Demodocus)吟唱特洛伊戰爭遺事,包括奧德修斯與阿奇力士(Achilles)之間的爭執。十年鏖戰,英雄漸老,再加上十年海上飄泊,夢斷故園。阿多尼斯在他的詩中甚至最後讓奧德修斯對阿爾克諾斯坦誠說道:

「我不知道我該留下或者回家。」

旨哉斯言。對多年離散巴黎的阿多尼斯而言,〈奧德修斯〉一詩所寄託的顯然是自我生命的寫照。

 
徵求詩作

歡迎投稿各類詩創作,篇數不限,有圖亦可。也歡迎詩評賞析。

投稿事項:
•請將投稿作品以電子郵件寄至收稿信箱:udn.submit@gmail.com
•投稿字數不拘;投稿時請在信件主旨註明:投稿「每日一詩」
•如有圖片,圖檔格式為 GIF 或 JPEG(JPG),可配圖說文字。
•請附上署名(真實姓名或筆名)、個人簡介、作品部落格連結網址。
•「聯合電子報」保留來文刊登權利。因來稿眾多,恕不一一回覆選用與否。如有時效性或其他因素無法久候刊載之作品,請勿投稿。
•本平台以服務為主旨,因此除另有公布或活動徵文外,其餘無稿酬支付。
•請確認擁有所投稿件的圖文著作權,並確保無抄襲情事,如有任何侵權行為,一切法律責任概由投稿者自行負責。

 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言