《西遊記》【紀念套裝版】──中國奇幻最經典之作,榮獲「第32次中小學生優良課外讀物」推介(國小高年級跨國中適讀)!
往西天取經的唐三藏、孫悟空、沙悟淨、豬八戒,碰上了牛魔王、鐵扇公主、紅孩兒和白骨精的麻煩。
《西遊記》裡活脫生動的人物、乖誕莫測的情節,至今依然為老老少少的人們注入無限想像力。
這部融合儒、道、佛精神的奇書,蘊藏著豐富的人性內涵。五百年來改編無數,早已是人們心中無可取代的神話!
好讀圖說經典──《西遊記》新裝書盒
●原文:一百回原典分為五冊,便於翻閱
●評點:選收不同名家評點,拓寬閱讀思路
●注釋:詳盡注釋,解釋艱難字詞
●版面:美觀流暢,隨原文掌握注釋、評點,收錄上千張彩圖
所收名家評點與精緻彩圖
●名家評點:李卓吾、張書紳、悟元子等
●名家繪圖:葉雄、孟慶江等
●精緻彩圖:風景文物、古畫典籍、戲劇劇照、收藏圖鑑等
全套五冊
第一冊 齊天大聖/第二冊 師徒同心/第三冊 仙怠魔生/第四冊 除魔衛道/第五冊 歷劫成聖
【導讀】霧失樓臺西遊記
文/張富海(編者)
幼時初讀《西遊記》,印象最深刻的就是孫悟空,一棒在手,打盡不平,上至天宮,下至黃泉,沒有他不敢鬧的。說到可愛,則數豬八戒,離開高老莊之前,他仍對老丈人說:「丈人呵,你還好生看待我渾家,只怕我們取不成經時,好來還俗,照舊與你做女婿過活。」這還不算,當四位菩薩試探唐僧師徒禪心的時候,這獃子竟然對菩薩說:「娘啊,既是他們不肯招我啊,你招了我罷!」
看到這些地方,常讓人忍俊不禁。及至年齡漸長,才發現孫悟空、豬悟能、沙悟淨從某種程度上說,是對男性類型化的高度概括,《西遊記》輕鬆且不露痕跡地達到這種地步,不愧是古代四大名著之一。
現代人對《西遊記》耳熟能詳,鮮有人仔細通讀原文。原因很簡單,作為白話小說的先行者,《西遊記》在誕生之初,正處於詩歌文化的顛峰,對於當時的人來說,詩歌是美和藝術的象徵,因此《西遊記》中夾雜了太多的詩詞歌賦。今天,這些當時人們眼中膾炙人口的詩歌,卻變成了閱讀的障礙。現代人閱讀《西遊記》,逢詩歌段落便自然跳過,自有其原因。這樣閱讀 ,讓我們對《西遊記》有印象,但不全面,接受並迷惑著的感覺縈繞。
這樣的感覺並不奇怪。《西遊記》本身就有很多不確定的地方。從作者來說,現在我們都知道《西遊記》的作者是明代大文豪吳承恩,但對於專家學者來說,只能說《西遊記》的作者「很可能」是吳承恩。
《西遊記》最早的刻本是明萬曆二十年(即西元一五九二年)的金陵世德堂刻本,但這個版本的刻印者已經不知道作者的名字了,其時吳承恩去世僅十年。清代,更多人卻認為作者是長春道人丘處機。事實上丘處機確實也寫過一部《西遊記》,記載的卻是自己如何跋涉萬里,拜訪成吉思汗鐵木真的歷程,和唐僧取經的故事相差十萬八千里。為什麼會有這樣的偏差呢?
與古人的生活習慣有關係,古人健身的一大流行方式是嗑藥,自晉朝以來,嗑藥而死的人不計其數,但古人煉丹的心得也愈發多樣。《西遊記》的思想,融合了佛、道、儒三教真髓,對於如何煉丹記述得更加詳盡。因此在有清一代,不少學者都認為《西遊記》是一部講述如何成仙的書。既然如此,那麼最有可能成為作者的便是全真道士丘處機了。再加上當時印刷手段相對落後,人們只知道丘處機寫了一本《西遊記》,卻不知道丘先生的《西遊記》記述的是自己如何去西域拜見成吉思汗。在資訊傳遞不暢的時代,一個同名誤傳讓丘道長在很長一段時間�堙A成了《西遊記》的作者。
※※※※※※
《西遊記》在清代影響最大的,是道士劉一明的《西遊原旨》。劉一明(西元一七三四一八二一),是全真道龍門派第十一代傳人,也是道家著述最多的人之一。以劉一明深厚的道學造詣,看了《西遊記》後,馬上認定《西遊記》的內涵是性命雙修之道。「其書闡三教一家之理,傳性命雙修之道,……悟之者在儒即可成聖,在釋即可成佛,在道即可成仙。」他批評了黃周星,認為陳士斌的批評路線是對的,只是不夠專業,因此每回後他都用長達數千字的文字來闡述小說中的道學思想。
此外,清代張書紳在《新說西遊記圖像》中提出了《西遊記》「只是教人誠心為學,不要退悔」,所謂「心不誠者,西天不可到,至善不可止」(〈西遊記總論〉)。
如果拘泥於前人的評述,也許你永遠不知道真正的《西遊記》是什麼。只有回到小說本身,《西遊記》才能還原本來面目。要瞭解真正的《西遊記》,首先要全面地進入小說本身。
好讀《西遊記》【紀念套裝版】,中國奇幻經典之作,領略吳承恩說故事的功力!
沒有留言:
張貼留言