| 高雄市教育局在二苓國小設置「高雄市原住民族語言推廣辦公室」,提升與整合原住民族教育資源。記者徐如宜/攝影 | | | 台灣原住民16個族群中已有多種語言瀕危,高、屏、台東紛進行搶救語言大作戰!高市教育局昨在二苓國小設置高雄市原住民族語言推廣辦公室,提升與整合原住民族教育資源。屏東縣教育處課程發展中心已完成排灣、魯凱與客家本位教科書編撰,讓學童說自己的母語。台東對母語教育採遍地開花模式,民間單位紛紛成立補救機構。原住民族委員會近年進行瀕危語言復振,搶救卑南、撒奇萊雅、噶瑪蘭等原住民語言。高雄市教育局統計,108學年度國中小原住民學生數為4571人,通過原住民族語言能力測驗共572人,約12.5%,顯示語言式微中。 「這是與時間賽跑的責任」高市教育局長謝文斌說,因應「國家語言發展法」施行,111學年度起本土語言將正式列為高、國中部定必修課程。原住民議員范織欽呼籲別讓原住民成為「吊點滴的族群」! 屏東大學原住民學程專班助理教授呂美琴表示,要傳承語言文化,原住民族須自覺,家庭力量至為重要,教育界也致力於族語教材、教具的研發,讓族群教材專業化;「師徒制」也是拯救語言的一種型態。 屏東縣府教育處已完成排灣族本位教科書國語、英語、數學與自然,1到6年級共44冊99本;魯凱族部分,完成低年級國語、數學共9冊23本。編輯本位教材過程中,老師們要先做田野調查,訪談耆老,再編寫教材,工程浩大。 台東縣有三分之一人口是原住民,對母語教育採遍地開花模式,民間單位紛紛成立補救機構,協助母語保存;官方則努力聘用族語教師,在各校母語課程協助學生學習。 |
沒有留言:
張貼留言