國語有分「看」與「讀」,像英語裡的Read和watch,廣東話則統稱「睇」。睇書、睇戲、睇電視。用廣東話我會說「我鍾意睇書」,國語要說「我喜歡看書」,但我覺得台灣人說「讀書」比較能表達閱讀的意思,也感覺更認真和有文化氣息。
別人常問我喜歡台灣什麼,為了長話短說,通常說喜歡這裡的環境和生活形態。其實有一個原因很真實,卻似乎很難說服別人,我喜歡台灣因為這裡有很多書看。
對內向的人來說,書可能比任何人更能貼近內心。人生旅途上親人朋友來來去去,只有書本可以一直陪伴成長,隨時帶來安慰。繁體中文是我感到最親切的文字,與曾經生活過的澳洲和香港比較,台灣簡直是中文書的天堂。若說書是精神食糧,台灣就是我的流奶與蜜之地。豐富、多元,每年每月源源不絕的新書,讓喜歡閱讀的人永遠不愁寂寞,只恨讀得太慢時間不夠。
台灣的閱讀環境令我感到十分幸福,不知道台灣人有沒有同感?還是身在福中沒特別感覺?我想不到地球上有任何地方,仍有這麼發達與優質的中文出版,而且選購的過程這麼愉悅和便利。今天上網訂了,期待一天,第二天路過指定的便利商店便能取貨付現,每次拆開包裹也像收到心儀的禮物,很日常但又很開心。
無論實體和網路書店都好逛又好買,常常有主題書展,光是看企劃文宣,和瀏覽美麗的封面設計、有趣的書名,便經常勾起我的購買慾。不開心想買書逗自己開心,開心又想買書慶祝,心情平穩但無聊時更加想找書看,結果幾乎天天到網路書店逛,路經實體書店也會進去摸摸翻翻,已經變成生活裡愉快習慣。有時候我需要添購衣物,卻挑不到合意的,最後又買了書回家。我這麼容易為書動心,但近年幾次回去香港,走進書店繞了一圈又一圈,內心很渴望消費,理智卻難以下手,覺得不夠吸引,只能說我被台灣的書店寵壞了。
年少時看小說逃離現實,長大後看書了解現實。對世界和社會、對生活和自己有任何困惑,第一時間便想找書。有次無意中查看自己在網路書店的訂單歷史,忽然意識到歷年來選購與瀏覽的書和商品,完全可以暴露一個人的內心世界和生活軌跡。如果博客來是個人,我可能要殺了它滅口。
它知道我曾經愛看純粹賣可愛但內容空洞的書,不同階段對不同手作有過三分鐘熱度的興趣,知道我喜歡動物特別是貓,知道我幼稚會看童書。知道我一次又一次想減肥、學理財、整理家居和整頓自己的人生。知道我很對心理和人性很有興趣,甚至知道我跟母親的關係應該有點問題。忽然迷上某個作家會一口氣買齊她/他的書。開始關心社會議題,便想要找書惡補常識。開始被養生書吸引證明我有點年紀了,開始讀反思老病死的書,代表身邊有長輩老了病了,人生迫著我去面對這些問題。大概知道我那些日子沮喪脆弱,什麼時候樂觀振作。知道我最高尚的嚮往以及最平庸的渴望。
自從有了「博客來知道我太多秘密」這個不自在的想法,我開始下意識的「分散風險」,也去別的網路和實體書店買書。這也帶來驚喜,原來某些書在別處更優惠,或更容易跟日用品合買湊免運,送貨同樣快速妥當到令人感動。另一家網路書店「讀冊」還有二手書寄賣服務,最初操作覺得有點麻煩,要申請帳號、整理出書本逐一上網登記、打包扛去便利商店寄、上網自定每本書的售價……但當這些書一本本透過網路書店賣出,有收入又解決家裡的囤書問題,便覺得輕鬆又有成就感。如果有些熱門書我從他們的店購買,後來很多讀者徵求二手書,電腦系統還會發訊息來,用優惠卷引誘我賣書。這些貼心又有效率的經營手法,令我覺台灣人很聰明很用心。
常聽聞台灣的出版市場委縮,出版業者叫苦連連,對前景十分悲觀,本來我應該同情,但作為一個天真無知的讀者,又覺得很難體會他們的憂愁。我明明覺得台灣的出版市場很有活力和生命力,廣東話應該用「生猛」來形容。也許我永遠不會懂出版業者的壓力和苦惱,但真想讓他們知道,每次逛書店也覺得台灣的出版界很優秀很多人才,身為台灣書的讀者我感到幸福又滿足。
Emily
70年代生於香港,80年代移民澳洲,90年代回流香港,2006年移居台北,現職插畫師、養貓人,熱愛閱讀、攝影及各類手作。著有《我愛陳明珠:讀萬卷書不如撿一隻貓》、《小港包的台北五四三》、《Emily的貓》。
沒有留言:
張貼留言