2015年7月1日 星期三

「微風breeze」這個字還可以這樣用!


看電影怕白花錢?電影痴必看的熱門影評及趣聞迭事,【火行者電影精選週報】週週推薦精彩好片不踩雷! 【跟我學日語—基礎報】提供寒暄問候、感謝、致歉、願望等日文情境對話,讓你在各種場合下做出適當的應對。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2015/07/01 第292期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份 | 眾文網路書店
 
本週主題 【英語小短文】夏天Summer
這樣用才對 「微風breeze」這個字還可以這樣用!
打通英語耳 一起來練習聽力測驗的「應答問題」
好康報馬仔 快來看白安竹老師現身說法、介紹新書《看場合說英語》囉!
 
 
【英語小短文】夏天Summer
時光荏苒,不知不覺 2015 年已經過了一半!四季交替也要來到了夏季,各位讀者覺得夏天是個什麼樣的季節呢?可以試著用英文表達自己心目中的夏天的樣子喔!以下要和大家分享的小短文,便是以「夏天」為主題書寫的,大家在寫英文作文的時候,也可以多帶入自己的經驗或小故事,讓文章更精采喔。

【Summer】
Summer is a great season for all sports in the open air. It is the season for baseball, which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read newspaper reports about the results of little league baseball games. During the summer, I like to go to the beach often, because it is very close to my home in the village. I usually go there during summer vacation to relax after many months of school in the city. I feel very comfortable with the familiar, quiet life of the villagers.
【單字】
◆ popularity (n.) 普及,流行
◆ league (n.) 聯盟(這裡的little league 指少棒聯盟)

本文摘錄自《短篇英文作文120篇》,中文翻譯將會張貼於眾文粉絲團

 
「微風breeze」這個字還可以這樣用!
先來看一個例句,這句話是什麼意思呢?試著翻譯看看吧:
Making a general form for Christmas cards is really brilliant. It makes card writing for the holidays a breeze.

嗯,整個句子裡的單字都不難懂,只是最後的「breeze」怎麼有點怪怪的?記得以前背過這個單字,不是「微風」意思嗎?如果直接把「微風」的意思套到這個句子,是會怎麼讀都讀不通的喔。這次我們要來學它的另外一個比較口語的意思:
【breeze (n.) 輕而易舉的事情】
英文解釋:something that is easy to do or accomplish
breeze 作動詞時有「輕鬆做完」之意,因此breeze through sth 即是「輕鬆完成某事」。因此例句可以這樣翻譯:「寫好可以套用的耶誕卡範本真是太聰明了。這樣一來,寫卡片就變得輕鬆容易了」。

本文摘錄自《我的遜咖日記單字本

 
一起來練習聽力測驗的「應答問題」
各位讀者在作答聽力測驗的「應答問題」時,會不會很緊張呢?這類的題目跟答案基本上都只播放一次,而且試題本上沒有任何圖片或提示,只要一不小心恍神,就直接失分了……因此在上考場以前最好大量練習、累積實力。

「聽完英文音檔→看英文原文→重新聽英文音檔」迴圈訓練是很好用的方法喔!以下的聽力試題收錄了台灣人比較不熟悉的澳洲和英國口音,並在每一段會話原文中標示出口音,希望能幫助大家認識不同口音哦。


【粗體字顯示的就是答案喔】

Man (from Australia):
Q. Who's in charge of the meeting?(這次會議由誰負責?)
Woman (from England):
(A) At around 2 p.m.(大約下午兩點。)
(B) Yes, it's crowded. (是啊,很擠。)
(C) It's Mike's turn. (輪到麥可。)

Woman (from England):
Q. Where can I purchase a ticket? (我可以去哪裡買票?)
Man (from Australia):
(A) From a travel agent. (旅行社。)
(B) She isn't here now. (她目前不在。)
(C) Next Wednesday. (下週三。)

本文摘錄自《New TOEIC® TEST全方位模考攻略

 
快來看白安竹老師現身說法、介紹新書《看場合說英語》囉!
【活動】今天就下定決心,一起跟白安竹老師學英語!
【影片】快來看白安竹老師現身說法、介紹新書《看場合說英語》囉!
【聽音樂學英文】丹尼爾《壞天氣》
【單字豆知識】meat 這個字
【助教愛分享】明天的天氣?模擬器直接演給你看!
【看漫畫學英文】Snoopy 漫畫的查理布朗有煩惱∼
近期新書

 
稅改大失控 國庫失血600億
馬英九總統上任7年來,總共進行5次稅改,不僅使稅制更複雜,且因證所稅開徵形成巨大的稅收損失,也造成台股動能萎縮,難以吸引境外人才。 面對這種狀況,政府若不思改變,台灣經濟可能失控。

活跳跳的魚蝦 不一定新鮮
其實魚蝦運送到市場後,很難保持生猛活跳,我們看到活跳跳的魚蝦,有可能是添加某些藥物,讓魚蝦看起來活力十足。究竟該怎麼買到新鮮的魚蝦呢?
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言