年前,一些較新的Android手機陸陸續續接收到5.0版Lollipop的更新。除了介面改變、效能提升以外,我認為最重要的變革在於將預設的系統字型,改成了日前由Google與Adobe聯手打造的「思源黑體」,總算還給各地漢字的使用者正確的字形。
這麼多年來,Android系統裡的漢字一向使用名為「Droid Sans Fallback」這套字型。想當年智慧手機剛誕生時,容量不像現在以GB計算,要能支援各種語言並不容易。該套字型以5.5MB之小,容納了5萬多個各國文字,技術上相當了不起。
但是也產生了許多問題。像是漢字,台灣與大陸與日本的寫法有所差異;標點符號的位置也不相同。這套字型就顯得繁不繁、簡不簡、中不中、日不日,各地都有些挑剔的使用者感到不習慣。
「思源黑體」的出現解決了這存在於Android已久的問題。不但能依照系統語言,讓漢字與標點符號自動切換,符合該地標準寫法;也支援直排,得以供電子書使用,可以說應用了所有數位字型的新技術。這套字型作為Android 5.0的預設字,總算還給台灣使用者正確的正體字形。不過Android 5.0目前全球僅有1.6%的普及率,要徹底改變,可能還需要一段時間。
對於大多數的使用者來說,這只是小細節上的改變。但對於教學E化來說,卻是不得不注意的重點。如果應用在教育上的電子設備不能夠呈現符合教育部標準的字形,那麼在長期接觸之下,學童所習慣的可能不是教科書上的正確字形,而是螢幕上的字形。我認為教育部應該在這一點上有所規範,避免我們獨有的正體漢字文化一點一滴地受到影響。
科技的影響力極為巨大而快速,一不小心就可能廣泛地影響到整個文化。在地更應該重視這些細節。思源黑體採開放授權,人人都可以免費使用。台灣在地的Android設備提供商,像華碩、htc、宏�等,都應該想辦法把這套字更新到既有的設備上頭。若台灣不起身捍衛我們特有的正體漢字,又有誰可以做這件事呢?
沒有留言:
張貼留言